Fr. Schuessler’s reflexión para el 4-7-24

Hoy es el segundo domingo de Pascua. La Resurrección de Jesús es tan importante que se pretende que este domingo se celebre con la misma solemnidad que el Domingo de Resurrección. Hacemos lo mejor que podemos. Es el último de los ocho días solemnes de la Semana Santa. La Octava. Luego, el tiempo de Pascua continúa hasta Pentecostés.  El Señor resucitado nos da tres dones: la paz, el perdón de los pecados y la fe sin ver (“Por fe andamos, no por vista” (2 Corintios 5:7).   Este domingo también se ha llamado Domingo de la Divina Misericordia. Muchas personas buscarán indulgencias y otras bendiciones en este día. Las disposiciones del corazón son un ingrediente esencial. Hay algo más que cumplir con ciertos requisitos externos. […]

Fr. Schuessler’s Reflection 4-7-24

Today is the Second Sunday of Easter. The Resurrection of Jesus is so important that it is intended that this Sunday be celebrated with the same solemnity as Easter Sunday. We do the best we can. It is the last of the eight solemn days of Easter Week. The Octave. Then the Easter Season continues until Pentecost.  The Risen Lord gives us three gifts: peace, […]

Fr. Geary’s Letter for 4-7-24

Dear Parishioners of St. James: Christ is risen, alleluia! This Second Sunday of Easter is also called Divine Mercy Sunday. Our Lord Jesus Christ entrusted His message of extraordinary mercy for us in our times to a religious sister in Poland in the early 20th century. Our Lord gave us several channels to access His infinite mercy […]